<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Defixio</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG II_III³ 8, 1, 394</idno>
                <idno type="localId">IG II/III³ 8, 1, 394 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG II/III³ 8, 1, 394</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Täfelchen, opisthograph</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Attika?</origPlace>
                            <origDate>um 370</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">jetzt Mus. Oxford</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>εἴ τις ἐμὲ κατέδεσεν<lb n="2"/>ἒ γυνὴ ἒ &lt;ἀ&gt;νὴρ ἒ δ&lt;ο&gt;ῦλος ἒ ἐ‒<lb n="3"/>λεύθερος ἒ ξένος ἒ ἀσ‒<lb n="4"/>στὸς ἒ οἰκεῖος ἒ ἀλλώτ‒<lb n="5"/>ρι̣ος, ἒ ἐπὶ φθόνω̣ι πρὸς̣<lb n="6"/>ἐμὲ ἒ ἐργασίαι ἒ ἔργοις·<lb n="7"/>εἴ τις ἐμὲ κατέδεσ‒<lb n="8"/>εν πρὸς τὸν Ἑρμν τὸ‒<lb n="9"/>ν Ἐρ̣ιόνιον ἒ πρὸς τὸν<lb n="10"/>Κάτοχον ἒ πρὸς τὸν Δό‒<lb n="11"/>λιον ἒ ἄλλοθί πο, ἀντι‒<lb n="12"/>καταδεσ?μεύω τὸς ἐρχθ̣‒<lb n="13"/>ὸς ἅπαντας.</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="14"/>καταδεσμεύω ἀ&lt;ν&gt;τίδικον Δί‒<lb n="15"/>ωνα καὶ Γράνικον, μὲ ἀπ&lt;ο&gt;δό̣‒<lb n="16"/>σται αὐτὸν τὸ ὑπ̣᾿ αὐτ πωλετὸ&lt;ν&gt; μέ‒<lb n="17"/>ρος πλείονος ἒ ἐγὼ ἀνεδόμεν.</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Wenn einer mich herabgebunden hat,<lb n="2"/>ob Frau oder Mann oder Sklave oder<lb n="3"/>Freier oder Fremder oder<lb n="4"/>Bürger oder Inländer oder Aus-<lb n="5"/>länder, ob aus Neid auf<lb n="6"/>mich für meine Arbeit oder Werke,<lb n="7"/>wenn einer mich herabgebunden<lb n="8"/>hat, zu dem Hermes<lb n="9"/>Eriounios oder dem<lb n="10"/>Katochos oder zu dem Do-<lb n="11"/>lios oder irgendeinem anderen, gegen-<lb n="12"/>binde ich hinab die Feinde<lb n="13"/>allesamt.</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="14"/>Ich binde hinab meinen Widersacher Di-<lb n="15"/>on und Granikos: dass er nicht weiter-<lb n="16"/>verkaufe das von ihm Gekaufte für<lb n="17"/>mehr, als ich es (ihm) verkauft habe.</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="David Jordan, Jaime Curbera"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side A"><lb n="1"/>Whoever put a binding spell on me,<lb n="2"/>whether woman or man or slave or f-<lb n="3"/>ree or foreigner or <lb n="4"/>citizen or domestic or ali-<lb n="5"/>en, whether for spite towards <lb n="6"/>my work or my deeds,<lb n="7"/>whoever put a curse on<lb n="8"/>me before Hermes the<lb n="9"/>Eriounios or the<lb n="10"/>Katochos or the Do-<lb n="11"/>lios or anywhere else, I put<lb n="12"/>a reciprocal bindingspell<lb n="13"/>on all my enemies.</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side B"><lb n="14"/>I bind down my opponents Di-<lb n="15"/>on and Granikos, do not let him sell<lb n="16"/>the parcel that he is putting up for sale<lb n="17"/>for more than I sold it.</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores, ed. tertia. Pars VIII: Miscellanea. Fasc. 1: Defixiones Atticae. Edid. Jaime Curbera. – XIII, 431 S., XXV Tab.</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
